Alfred E. Neumann hat geschrieben:
da wird sich meine Nichte freuen !!
dann ist hoffentlich die kinderfreundliche version dabei
Zitat:
Da Warner in Deutschland die gekürzte Fassung verkaufen will, entschloß man sich, die ungekürzte Fassung aus der Schweiz mit einem Importverbot zu belegen.
Ergänzung: Ausserdem wurden in der deutschen Synchro einige Dialogveränderungen bei der Übersetzung gegenüber dem Original vorgenommen.
Als Harry die Stimme des Basilisken zu Beginn des Films hört, sagt dieser "Ich werde dich kriegen!". In der englisch Fassung sagt er aber "I will Kill you!".
http://www.schnittberichte.com/schnittb ... hp?ID=1051