Aktuelle Zeit: Donnerstag 21. November 2024, 21:05

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




 Seite 1 von 1 [ 7 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Montag 9. April 2007, 18:17 
Gerade hereingestolpert

Registriert: Freitag 20. Oktober 2006, 20:47
Beiträge: 8
Hallo allerseits! :)

Suche ein Programm, mit dem ich herausfinden kann, welche Untertitelspur die "richtige" ist. Bspw. habe ich eine DVD, da zeigt mir DVD Shrink 5 (!) verschiedene Untertitelspuren an. Wie kann ich am einfachsten herausfinden, welche welche ist?


Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Montag 9. April 2007, 20:01 
Brennmeisteranwärter
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 11. April 2006, 00:42
Beiträge: 815
Normalerweise zeigt Shrink doch an um was es sich handelt
(sofern das beim Authorn der DVD beachtet worden ist):
german, english etc. ...
Wenn diese Informationen nicht vorhanden sind, kann Shrink da nichts anzeigen, aber eben auch kein anderes Programm.

Am einfachsten auf die Schnelle wäre ansonsten das anspielen mit nem DVD-Player (Software oder auch SA) und dann schaltet man die Untertitel einfach mal durch.

Eine Frage die sich häufiger stellt, ob ein Directors Kommentar womöglich auch als Untertitel (deutsch) vorliegt.
Dazu schau ich in Shrink mir das Untertitel-Menü und das Extras-Menü der DVD (Video), da sollten doch alle Untertitel korrekt gelistet sein.
Directors Kommentar fällt meist in den Bereich Extras und dementsprechend kann man in diesem Menü oft dann einen Untertitel (deutsch) dafür anschalten sofern vorhanden.



_________________
Theoretisch sind Theorie und Praxis gleich - praktisch nicht.

"There is no Garbo, there is no Dietrich, there is only Louise Brooks !"
Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Montag 9. April 2007, 20:55 
Gerade hereingestolpert

Registriert: Freitag 20. Oktober 2006, 20:47
Beiträge: 8
Schnullerbacke hat geschrieben:
Normalerweise zeigt Shrink doch an um was es sich handelt
(sofern das beim Authorn der DVD beachtet worden ist):
german, english etc. ...
Wenn diese Informationen nicht vorhanden sind, kann Shrink da nichts anzeigen, aber eben auch kein anderes Programm.

Am einfachsten auf die Schnelle wäre ansonsten das anspielen mit nem DVD-Player (Software oder auch SA) und dann schaltet man die Untertitel einfach mal durch.

Eine Frage die sich häufiger stellt, ob ein Directors Kommentar womöglich auch als Untertitel (deutsch) vorliegt.
Dazu schau ich in Shrink mir das Untertitel-Menü und das Extras-Menü der DVD (Video), da sollten doch alle Untertitel korrekt gelistet sein.
Directors Kommentar fällt meist in den Bereich Extras und dementsprechend kann man in diesem Menü oft dann einen Untertitel (deutsch) dafür anschalten sofern vorhanden.


Erstmal danke für deine Antwort! :)

Also ich meine das so: Bei einem Film zeigt mir Shrink folgende Untertitel an:

1. German
2. German - Normal Captions
3. French
4. French - Normal Captions
5. German
6. German
7. German

Wie finde ich jetzt heraus, welche "German"-Tonspur ich brauche/möchte und welche nicht?

Wenn ich mit dem DVD-Player durchschalte weiß ich ja nicht welche welche ist...


Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Montag 9. April 2007, 22:02 
Brennmeister ehrenhalber
Benutzeravatar

Registriert: Freitag 23. September 2005, 12:51
Beiträge: 2082
, nimm doch alle......brauchen nur micromal Speicher

Mein DVD Player zeigt übrigens die Untertitel in der Reihenfolge an, wie sie auch von CloneDVD angezeigt werden.



_________________
DVD-Writers in my Stock:
Asus 1814BLT
LiteOn 832S, 1693S, 165P6S, 165H6S, LH20A4H, LH20A4P, iHAP322
Plextor PX712A, PX716A (3x), PX755A (2x), PX760A (2x)
Benq 1655 (2x)
Pioneer A12L, S15L
Optiarc 7173A, 7543A
LG H44L, GH22NP20, GH24NS50, BH10LS30
Samsung S203B, S223C

LiteOn 165H
Yamaha F1S (2x) / PX PREMIUM

Main System
Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Montag 9. April 2007, 22:04 
Brennmeister ehrenhalber
Benutzeravatar

Registriert: Samstag 17. September 2005, 22:41
Beiträge: 1301
Dann nimmst du alle mit Deutschem Untertitel und gut ist :D
Oh, EsCaLaToR war etwas schneller. :lol:



_________________
Verein zur Hilfe und Unterstützung gegen den Abmahnwahn
http://www.verein-gegen-den-abmahnwahn.de/
Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Samstag 14. April 2007, 01:43 
Gerade hereingestolpert

Registriert: Freitag 20. Oktober 2006, 20:47
Beiträge: 8
"Alle" zu nehmen ist aber keine praktikable Lösung, wenn ich das Menü rausschmeiße, weil ich dann erstmal den entsprechenden UT suchen muss.

Habe mittlerweile rausgefunden, dass sich das Programm DvdReMakePro sehr gut dafür eignet.

Danke trotzdem :)


Offline
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: AW: Wie "richtigen" Untertitel herausfinden?
BeitragVerfasst: Samstag 14. April 2007, 11:28 
Brennmeisteranwärter
Benutzeravatar

Registriert: Dienstag 11. April 2006, 00:42
Beiträge: 815
Es waren alle deutschen Untertitel gemeint.
Das sind maximal 3 oder in Ausnahmefällen ein, zwei mehr (Directors Kommentar).
Dann schreibst du dir die Nummer der 'normalen' Untertitelspur auf die Hülle der SK und fertig anstatt sich da große Gedanken drüber zu machen.


"Habe mittlerweile rausgefunden, dass sich das Programm DvdReMakePro sehr gut dafür eignet. "

Was meinst du jetzt mit dem Wort "dafür" ?

Wofür ?

Zum erkennen der richtigen Untertitel ?

Oder zum entfernen oder wie ?


Für beides ist DVDRemake Pro aber eher ein Schießen mit Kanonen auf Spatzen.

Das Anspielen im DVD Player (Hardware oder schneller per Software) sollte da viel schneller 'Erkenntnisse' bringen als die DVD erst in DVDRemake zu importieren.

Für DVDShrink empfehle ich entgegen aller anders lautenden Ratschläge im Internet unbedingt die Aktivierung von 'Logical Remapping' in den Preferences als zweite empfehlenswerte Änderung neben 'max sharp' (unbedingt !).

Nichts ist nerviger als leere Spuren durchzusteppen.
Da kann man besser in Kauf nehmen, dass manchmal die Zuordnung über das Untertitel Menü nicht mehr korrekt funktioniert.
Außerdem gibt es einige SA-Player die mit leeren Spuren Probleme haben
(nach einmaligen durchsteppen, geht dann nichts mehr) wie z.B. der Cyberhome 462 (Zoran 7 Chip).
Auch wenn sich sonst meine Begeisterung für Nero Recode in Grenzen hält, so muss man diesem zumindest zugute halten, dass dort 'Logical Remapping' ander als bei Shrink automatisch voreingestellt ist.

Ich persönlich nehme grundsätzlich alle deutschen und englischen Untertitel (weil mein hebräisch oder finnisch nicht wirklich toll ist).
Das sind dann im Schnitt dann so 4 bis 5 Spuren die übrig bleiben.
Das kann man schnell durchsteppen.
Untertitel Menüs sind ja oft auch eher nur eine nervige Krücke bei originalen DVDs bei denen einem das Steppen verwehrt wird (untersagte Nutzer Operationen).



_________________
Theoretisch sind Theorie und Praxis gleich - praktisch nicht.

"There is no Garbo, there is no Dietrich, there is only Louise Brooks !"
Offline
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
 Seite 1 von 1 [ 7 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 75 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  

cron